2011年07月01日 巴伦西亚2011-12赛季主客场球衣 巴伦西亚 黑色 白色 橙色 Joma 2011 普通式 西班牙巴伦西亚俱乐部官方公布了球队新赛季主客场球衣,新赛季是西班牙本土品牌Joma赞助球队的首个赛季,新款主场球衣是白色上衣黑色短裤,客场球衣为黑色上衣黑色短裤,第二客场球衣为橙色上衣白色短裤,加上早些时候公布的红黄蓝三色的客场球衣,新赛季一共有四款球衣。这似乎成了赞助商Joma的一个习惯,他们在赞助塞维利亚队时就经常一个赛季为球队提供四五套球衣。巴伦西亚队在2010-11赛季西甲联赛中积71分排在第3位,同时也获得了参加下赛季欧洲冠军联赛的资格。 评论23 您的名字 主题 评论 关于文本格式 纯文本 不允许使用HTML标签。 自动断行和分段。 网页和电子邮件地址自动转换为链接。 Leave this field blank 匿名 i 感觉很不好 KAY 匿名 i 赞助商档次越来越低了 匿名 i 一个字,丑,瓦伦的球衣一年不如一年了 匿名 i 不要改球队名,搞的自己像专家似的 匿名 i 叫瓦伦有错?我一直叫瓦伦的。最初的时候国内都是翻译成瓦伦的。 匿名 i 档次越来越低了,还不如KAPPA,又土又难看,怀念巅峰时期瓦伦的耐克球衣 匿名 i 胸前广告赞助商也是啊 匿名 i 当年nike的瓦伦西亚球衣真的很经典啊,可惜现在赞助商档次越来越低 匿名 i 这个球队到底叫巴伦西亚,还是叫瓦伦西亚。不明白,为什么给他们改球队名,很火 匿名 i Va国际上拼读为瓦,在西班牙语中拼读为巴。 WYBOO i 如果从西班牙语发音音译成汉语,叫做巴伦西亚。如果从英语发音音译成汉语,叫做瓦论西亚。都对,没人给他们改名。 匿名 i 从西班牙语发音音译成中文,叫做巴伦西亚。从英语发音音译成中文,叫做瓦伦西亚。都对,没人给他们改名。 匿名 i Valencia在西班牙语中,字母V读B音,准确音译就是巴伦西亚。早期的媒体翻译有误,这个段暄也曾说过。 再如比利亚的名字卡头字母也是V: Villa,我们谁也没有叫他维利亚的。 匿名 i 比戈 塞尔塔 intergu i 比利亚和维森特就是个笑话 匿名 i 上世纪90年代都是叫瓦伦西亚的,我现在还是习惯叫瓦伦西亚而不是巴伦西亚 匿名 i 幸亏这个赛季不穿卡帕了,不然就是胸罩阿 匿名 i 主场有点设计,符合球队特色,客场就逊很多,很普通,中肯的评价 匿名 i Quisiera comprar varios modelos 匿名 i 还是耐克时代的巴伦西亚经典 匿名 i 很中庸啊 匿名 i 听听西班牙解说就知道啦 西班牙各地发音本身就不统一 v的发音一会儿是v一会儿是b 很多西班牙本地解说叫比利亚都是“维亚” 虽然许多专业人士称v应读b 但据说现在年轻人越来越多读成v音的 匿名 i joma和瓦伦西亚签了5年合约 相关资讯 2013-06-22 巴伦西亚2013-14赛季主客场球衣 2012-05-18 巴伦西亚2012-13赛季主场球衣 2020-08-05 巴伦西亚 2020-21 赛季主客场球衣 2009-07-02 巴伦西亚09-10赛季主客场球衣 2008-04-07 瓦伦西亚2008国王杯决赛球衣 2007-07-05 07-08赛季瓦伦西亚主客场球衣 2013-11-22 巴伦西亚2004双冠十周年纪念球衣 2012-11-23 巴伦西亚2013年黑色客场球衣
评论23
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
WYBOO i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
intergu i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
匿名 i
joma和瓦伦西亚签了5年合约